Statues - Hither & Thither |
Site Search:
|
Dublin - Baile Átha Cliath
Co. Dublin - Contae Átha Cliath Sackville Place, D1 |
Sir Paweł StrzeleckiGlausche (Głuzyna) 1797 - London 1873Polish explorer, geologist, humanitarian, environmentalist, nobleman, scientist, businessman and philantropist (Wikipedia) |
Robert Sobociński
2015 |
Commemorative plaque with Strzelecki portrait, text in Polish, Irish and English, and a family during the Great Famine.
Unveiled by by Lord Mayor of Dublin, Christy Burke, and Mayor of Poznan, Mr. Jacek Jaskowiak on 29 March 2015.
![]() |
![]() |
W domu przy Sackville Street mieszkał i pracował PAWEŁ EDMUND STRZELECKI (1797-1873) polski podróżnik i odkrywca, urodzony w Głuzynie k/Poznania. Wrażliwy na niedolę ludzką niósł pomoc głodujacej Irlandii w latach 1847-1849 podczas Wielkiego Głodu (1845-1849). Spoczywa w kościele św. Wojciecha w Poznaniu. Mieszkańcy Poznania przy wsparciu Towarzystwa Irlandzko-Polskiego, Fundacji Kultury Irlandzkiej oraz Rady Dublina I Sráid Sakville a chónaigh agus a d'oibrugh PAWEŁ EDMUND STRZELECKI (1797-1873) Polannach agus taiscéalaí a thaistil an domhan. Rugadh é i Głuzyna in aice le Poznań. Ba chás leis an ainnise, agus ó 1847 go dtí 1849 tháinigh sé i gcabhair ar na hÉireannaigh le linn an Ghorta Mhóir (1846-1849). Tá sé curtha in Eaglais Wojciech, Poznań. Ó Mhuintir Poznań le cuidiú ó Chumann Polannach na hÉireann, Fondúireacht Chultúir na hÉireann (Poznań) agus Comhairle Cathrach Bhaile Átha Cliath The Polish world traveller and explorer PAWEŁ EDMUND STRZELECKI (1797-1873) lived and worked on Sackville Street. He was born in Głuzyna near Poznań. Sensitive to human misery, he came to the aid of the Irish people in the years 1847-1849 during the Great Famine (1845-1849). He is buried in the Church of St. Adalbert in Poznań. The citizens of Poznań with the support of the Irish Polish Society, the Irish Culture Foundation (Poznań) and Dublin Council |
Your banner here? Click for information.