United Kingdom

Statues - Hither & Thither

Site Search:
Holyhead - Caergybi
Isle of Anglesey - Ynys Môn

Wales

Llanfawr Road
(Railway Station)

Waterwall or Timeline - Wal Ddwr neu Llinell Amser

Marianne Forrest
2006

Holyhead - Caergybi /  Waterwall <i>or</i> Timeline - Wal Ddwr <i>neu</i> Llinell Amser   Holyhead - Caergybi /  Waterwall <i>or</i> Timeline - Wal Ddwr <i>neu</i> Llinell Amser

Description

Rolled brass waves etched with Holyhead timeline images created by local children adorn the walls of the railway station.
It was not possible to make photos of all the drawings.

Holyhead - Caergybi - Waterwall <i>or</i> Timeline - Wal Ddwr <i>neu</i> Llinell Amser Holyhead - Caergybi - Waterwall <i>or</i> Timeline - Wal Ddwr <i>neu</i> Llinell Amser Holyhead - Caergybi - Waterwall <i>or</i> Timeline - Wal Ddwr <i>neu</i> Llinell Amser Holyhead - Caergybi - Waterwall <i>or</i> Timeline - Wal Ddwr <i>neu</i> Llinell Amser

Inscription(s)

The sign has only the Welsh text explaining the drawings, the English versions are on the brass waves. Since we couldn't make photos for the translation, below in teal, Google Translate was used.

Gwaith Celf gan Marianne Forrest- "Llinell Amser"
Lluniau gan blant Canolfan Gelf Ucheldre

Artwork by Marianne Forrest - "Timeline"
Drawings by the children of the Ucheldre Art Centre

c100,000 BCMomethiaid yn rhodio Caergybi
Mammoths walking in Holyhead
c2,000 BCMeini Hirion o'r Oes Efyoc ym Mhenrhosfeilw
Standing Stones from the Bronze Age in Penrhos Feilw
c500 BCBryngaer Caer y Twr o Oes yr Haearn
Iron Age Caer y Twr hill fort
61 ADY Rhufeiniaid dan Seutonius Paulinos yn
ymosod an Fôr ac yn trechu'r derwyddon
The Romans under Seutonius Paulinos
attacking from the Sea and defeat the druids
6-800 ADYr eglwys yn datblygu'n fynachlog ac yn goleg
i'n eglwys Geltaidd
The church developing into a monastery and a college
for our Celtic church
903&961 ADY Llychlynwyr yn ymosod an Gaergybi
The Vikings attack Holyhead
1200Adeilodwyd yn Eglwys Gerrig
The Stone Church was built
1809Dyluniwyd Goleudy Ynys Lawd gan Daniel
Alexander
Ynys Lawd Lighthouse was designed by Daniel
Alexander
1821Siôr IV yn ymweld â Chaergybi
George IV visits Holyhead
1828Sefydlwyd bad achub Caergybi
A Holyhead lifeboat was established
1848Cwblhawyd y rheilffordd i Gaergybi
The railway to Holyhead was completed
1853Y Frenhines Fictoria ym ymweld â Chaergybi
Queen Victoria visiting Holyhead
1855Yr Arglwydd Stanley yn adeiladu Neuadd y
Forchnad
Lord Stanley builds the Market Hall
1860Agorwyd yr orsaf reilffordd newydd gan
Edward, Tywysog Cymru
The new railway station was opened by
Edward, Prince of Wales
1906Cyrhyrchwyd trydan yng Nghaergybi
Electricity was produced in Holyhead
1914-18Y Rhyfel Byd Cyntaf
The First World War
1927Yr Eisteddfod Genedlaethol yn ymweld â
Chaergybi
The National Eisteddfod visits Holyhead
1930'sDynion lleol yn chwilio am waith fel helwyn
morfilod ym Moroedd y De
Local men looking for work as
a whaler in the South Seas
1939-45Yr Ail Ryfel Byd
The Second World War
1959Adeiladwyd yr Iard Wartheg newydd
The new Cattle Yard was built
1990Daeth Stena'n berchenagio y porthladd
Stena became the owner of the port

Celtic Gateway

The Celtic Gateway (Welsh: Porth Celtaidd) is a stainless steel pedestrian and cycle bridge in Holyhead. Opened on 19 October 2006 by Andrew Davies AM to better connect the railway station and ferry terminal with the town centre for pedestrians and cyclists. The distance between the two was originally 830 metres, including two steep inclines and the crossing of a busy road. The current bridge has one shallow incline and cuts the distance to 280 metres with no roads to cross (Wikipedia)..
There are four artworks along the Celtic Gateway:

Information sign

GWAITH CELF
Mae celf cyhoeddus gan sawl
artist wedi eu creu, gyda chymorth
ariannol Cyngor y Cetfyddydau.

"Cychod Haul" gan David Mackie
Mae cyfres o ddisgiau efydd yn ffurfio rhan o'r pafin.
Mae'r llun o gwch haul yn deillio o gred y Celtiaid fod yr
haul yn cael ei gludo ar draws awyr y nos mewn cwch.
Crewyd nifer o ddisgiau eraill a patrymau yn
dangos treftadaeth lleol.

"St.Cybi ac St.Siriol" gan Gary Drostle
Mae'r paneli mosaic gerllaw yn dangos y ddau sant Celtaidd
yma o Ynys Môn.

"Cerflun Caergybi" gan Howard Bowcott
Mae'r cerfiuniau dramatig yma o waith llechi yn adlewyrchu
siapiau cychod a pyst clymu rhaff, ac yn cynnwys
barddoniaeth gan Menna Elfyn.

"Wal Ddwr" gan Marianne Forrest
Mae'r artist wedi defnyddio tonnau efydd wedi
ei rolio i addurno wal y Stesion, a
dangos arno hanes Caergybi
mewn lluniau gan blant lleol
ARTWORK
Public artwork features by several
artists have been provided, supported
by funding from the Arts Council for Wales.

"Sun Boats" by David Mackie
A series of bronze plaques have been built into the
bridge paving. The sun boat image is derived from the
sun-worshiping Celts who believed it travelled across the
night sky in a boat. Other plaques and glass etchings reflect
local heritage features.

"St.Cybi and St.Seiriol" by Gary Drostle
The adjacent mosaic panels show these two Celtic church saints
from Anglesey.

"Holyhead Sculpture" by Howard Bowcott
These dramatic slatework features on the causeway and at the
harbourside have been designed to reflect the shapes of boats
and mooring posts, and include poetry by Menna Elfyn.

"Waterwall" by Marianne Forrest
The artist has used rolled brass waves etched
with Holyhead timeline images created by
local children to adorn the walls of the
railway station.

Sculptor

Sources & Information

Tags

Locatie (N 53°18'31" - W 4°37'46") (Satellite view: Google Maps)

Item Code: gbwa161; Photograph: 20 June 2023
Of each statue we made photos from various angles and also detail photos of the various texts.
If you want to use photos, please contact us via the contact form (in Dutch, English or German).
© Website and photos: René & Peter van der Krogt

Bronzefiguren Kaufen

Your banner here? Click for information.