|
EDWARD I Castle built 1277 Adeiladwyd y castell
1. 1277 – Aberystwyth Castle is established for King Edward I to
secure dominance over Llywelyn ap Gruffydd. Castles are
also built at Builth, Flint and Rhuddlan.
1. 1277 – Sefydlwyd castell Aberystwyth er mwyn i Edward I, sicrhau
gorchafiaeth dros Llywelyn ap Gruffydd. Adeiladwyd cestyll yn Llanfair
ym Muallt, Fflint a Rhuddlan.
Mosaic by 'Gorwelion' Resource Centre / 'Gorwelion' Canolfan Adnoddau.
|
|
ABERYSTWYTH Town walls 1277 Waliau'r dref
2. 1277-1289 – Aberystwyth Castle and town walls are built at the cost of
£4,300, a huge sum at this time.
2. 1277-1289 – Adeiladwyd castell Aberystwyth a waliau'r dref am gost o £4,300,
swm anferth ar y pryd.
Mosaic by 'Canolfan Padarn', Special Needs Unit / Uned Anghenion Arbennig.
|
|
OWAIN GLYNDWR Captures the castle 1404-08 cipio'r castell
3. 1404 – Owain Glyndŵr a descendant of the Princes of Gwynnedd attacks
the small garrison holding Aberystwyth Castle and captures the Castle.
He holds it until 1408.
3. 1404 – 1404 Ymosododd Owain Glyndŵr, sef disgynnydd Tywysogion Gwynedd
ar y gwarchodlu bychan a oedd yn dal castell Aberystwyth a chipiodd y Castell.
Daliodd hi tan 1408.
Mosaic by 'The Activity Project Group' (14-25 year olds) Prince of Wales Trust / Y Grŵp Prosiect Gweithgareddau (14-25 oed) Ymddiriedolaeth Tywysog Cymru.
|
|
OWAIN GLYNDWR Treaty with France 1405 Cytundeb gyda Ffrainc
4. 1405 – Owain Glyndŵr signs a treaty with the King of France at
Aberystwyth Castle.
4. 1405 – Owain Glyndŵr yn arwyddo cytundeb gyda Brenin Ffrainc
yng Nghastell Aberystwyth.
Mosaic by 'Llwyn yr Eos, Penparcau' Out of School Club (3-11 year olds) / Clwb y Tu Allan i Oriau Ysgol (3-11 oed).
|
|
WALES CYMRU Royal Mint Charles 1 1637 Bathdy Brenhinol Siarl 1
5. 1637 – Thomas Bushel obtains a licence from King Charles I to mint
coins made of local silver at Aberystwyth Castle. The Castle is held
for the King.
5. 1637 – Thomas Bushel yn cael trwydded oddi wrth y Brenin Siarl I i fathu
arian a wnaethpwyd o arian lleol, yng Nghastell Aberystwyth. Delir y
Castell ar gyfer y Brenin.
Mosaic by Cardiganshire Arts Society / Cymdeithas Gelf Ceredigion.
|
|
CIVIL WAR RHYFEL CARTREF Parliament? King? 1644-49 Senedd? Brenin?
6. 1644 – Civil War results in Cromwell's army besieging the Castle. It was
destroyed on his orders in 1649.
6. 1644 – Rhyfel Cartref yn golygu fod byddin Cromwell yn rhoi gwarchae ar
y Castell a dinistriwyd hi yn 1649.
Mosaic by 'dim prob', Student Volunteers / Myfyrwyr yn Gwirfoddoli.
|
|
ABERYSTWYTH Romantic Wales 1740 Cymru rhamantaidd
7. 1740 – Some of the earliest 'tourists' arrive in Aberystwyth and view
the Castle as a romantic ruin.
7. 1740 – Rhai o'r "teithwyr" cynharaf yn cyrraedd Aberystwyth ac yn
ystyried y Castell yn adfail rhamantaidd.
Mosaic by Aberystwyth Day Centre / Canolfan Dydd Aberystwyth.
|
|
EISTEDDFOD Is There Peace? 1916 1952 1992 A oes Heddych?
8. 1915 – The Welsh National Eisteddfod place the 13 Gorsedd stones in the
centre of Aberystwyth Castle, one stone from each country.
8. 1915 – Eisteddfod Genedlaethol Cymru yn gosod 13 o gerrig yr Orsedd yng
nghanol Castell Aberystwyth, un garreg o bob sir.
Mosaic by 'Open Access Group' Ceredigion Museum / 'Grŵp Agored', Amgueddfa Ceredigion.
|
|
AMGUEDDFA CEREDIGION MUSEUM Skeleton found in castle 1988 sgerbwd yn y casgell
9. 1988 – A skeleton is dug up in the Castle and is exhibited at
Ceredigion Museum.
9. 1988 – Sgerbwd yn cael ei ddatgladdu yn y Castell ac yn cael ei arddangos
yn Amgueddfa Ceredigion ger llaw.
Mosaic by Young Archaeology Club, Ceredigion Museum / Grŵp Archaeologwyr Ifanc, Amgueddfa Ceredigion.
|
|
AMGUEDDFA CEREDIGION MUSEUM War and Peace at the Castle 2006 Rhyfel ac Heddwch y Castell
Information sign - not a mosaic!
|
This exhibition is the culmination of two years work by a large number of local groups to make a series of mosaics highlighting aspects of the history of Aberystwyth Castle. The project was lead by Pod Clare and designed and coordinated by Stuart Evans. The mosaics may now be seen on the wall surrounding Castle Point from the Promenade.
A project devised and implemented by Ceredigion Museum has won two major awards for the outstanding way it informs and involves the public. Stuart Evans, from Ceredigion Museum and Pod Clare, Community Artist who worked with nine local community groups to design and make decorative panels for the promenade at Aberystwyth were thrilled to be recognised in this way for the work which took two years to complete.
The project won the British Heritage Award 2007.