Statues - Hither & Thither |
Site Search:
|
Dresden
Stadt Dresden Sachsen Augustusstraße |
FürstenzugProcession of the Princes |
Wilhelm Walther
1905-06 |
The different scenes of the Fürstenzug are:
Photo click for an enlargment |
# | Caption | English name |
---|---|---|---|
1 | (none) | Herald on a horse | |
2-11 | (none) | Seven musicians on horses and three flag carriers | |
12-14 |
KONRAD D. GROSSE 1127-1156 with a flag carrier and a groomsman |
Conrad, Margrave of Meissen (1127-1156) (Wikipedia) | |
15-17 |
OTTO D. REICHE 1156-1190 ALBRECHT D. STOLZE 1190-1195 and a flag carrier |
Otto II, Margrave of Meissen (1156-1190) (Wikipedia)
Albert, Margrave of Meissen (1190-1195) (Wikipedia) |
|
18-21 |
a sword carrier and a laurel wreath carrier DIETRICH D. BEDRAENGTE 1195-1221 HEINRICH D. ERLAUCHTE 1221-1288 |
Dietrich I, Margrave of Meissen (1195-1221) (Wikipedia)
Henry III, Margrave of Meissen (1221-1288) (Wikipedia) |
|
22-23 |
ALBRECHT II. 1288-1307 with a groomsman |
Albert II, Margrave of Meissen (1288-1307) (Wikipedia) | |
24-26 |
FRIEDRICH D. GEBISSENE 1307-1324 FRIEDRICH D. ERNSTHAFTE 1324-1349 FRIEDRICH D. STRENGE 1349-1381 |
Frederick I, Margrave of Meissen (1307-1324) (Wikipedia)
Frederick II, Margrave of Meissen (1324-1349) (Wikipedia) Frederick III, Landgrave of Thuringia (1349-1381) (Wikipedia) |
|
27-29 | (none) | Three servants with flag and laurel wrath | |
30 | FRIEDRICH D. STREITBARE 1381-1428 | Frederick I, Elector of Saxony (1381-1428) (Wikipedia) | |
31-33 |
ERNST 1464-1486 FRIEDRICH D. SANFTMUETHIGE 1428-1463 ALBRECHT D. BEHERZTE 1486-1500 |
Ernest, Elector of Saxony (1464-1486) (Wikipedia)
Frederick II, Elector of Saxony (1428-1464) (Wikipedia) Albert III, Duke of Saxony (1486-1500) (Wikipedia) |
|
34-36 | (none) | Three servants with flag and laurel wreath | |
37-39 |
FRIEDRICH D. WEISE 1486-1525 JOHANN D. BESTAENDIGE 1525-1532 JOHANN FRIEDRICH D. GROSSMUETHIGE 1532-1547 |
Frederick III, Elector of Saxony (1486-1525) (Wikipedia)
John, Elector of Saxony (1525-1532) (Wikipedia) John Frederick I, Elector of Saxony (1532-1547) (Wikipedia) |
|
40-44 |
GEORG D. BAERTIGE 1500-1539 HEINRICH D. FROMME 1539-1541 two soldiers and an African servant with two hounds |
George, Duke of Saxony (1500-1539) (Wikipedia)
Henry IV, Duke of Saxony (1539-1541) (Wikipedia) |
|
45-46 |
MORITZ 1547-1553 AUGUST 1553-1586 |
Maurice, Elector of Saxony (1547-1553) (Wikipedia)
Augustus, Elector of Saxony (1553-1586) (Wikipedia) |
|
47-51 |
CHRISTIAN I. 1586-1591 CHRISTIAN II. 1591-1611 JOHANN GEORG I. 1611-1656 and two soldiers |
Christian I, Elector of Saxony (1586-1591) (Wikipedia)
Christian II, Elector of Saxony (1591-1611) (Wikipedia) John George I, Elector of Saxony (1611-1656) (Wikipedia) |
|
52-55 |
JOHANN GEORG II. 1656-1680 JOHANN GEORG III. 1680-1691 JOHANN GEORG IV. 1691-1694 and a soldier |
John George II, Elector of Saxony (1656-1680) (Wikipedia)
John George III, Elector of Saxony (1680-1691) (Wikipedia) John George IV, Elector of Saxony (1691-1694) (Wikipedia) |
|
56-59 |
AUGUST II. 1694-1733 AUGUST III. 1733-1763 and two soldiers |
Augustus II the Strong (1694-1733) (Wikipedia)
Augustus III of Poland(1733-1763) (Wikipedia) |
|
60-65 |
FRIEDRICH CHRISTIAN 1763 FR. AUGUST D. GERECHTE 1763-1827 ANTON D. GUETIGE 1827-1836 FR. AUGUST II. 1836-1854 and two soldiers |
Frederick Christian, Elector of Saxony (1763) (Wikipedia)
Frederick Augustus I of Saxony (1763-1827) (Wikipedia) Anthony of Saxony (1827-1836) (Wikipedia) Frederick Augustus II of Saxony (1836-1854) (Wikipedia) |
|
66-69 |
JOHANN 1854-1873 ALBERT 1873 GEORG and a soldier |
John of Saxony (1854-1873) (Wikipedia)
Albert of Saxony (1873-1902) (Wikipedia) George of Saxony (1902-1904) (Wikipedia) |
|
70-73 | (none) | Two officers on horses and two soldiers. | |
74-94 |
|
ein fürstenstamm dess heldenlauf reicht bis zu unsern tagen, in grauer vorzeit ging er auf mit unsres volkes sagen. |
du alter stamm, sei stets erneut in edler fürsten reihe; wie alle zeit dein volk dir weiht die alte deutsche treue |
nach schwerer beschädigung bei dem anglo-amerikanischen bombenangriff am 13. februar 1945 wiederhergestellt und aus anlass des 30. jahrestages der gründung der ddr übergeben. |
Surprisingly the mural survived the allied bombing of 1945 relatively unscathed. The ceramic tiles did not even fall from the wall even in the fire storm. A comprehensive restoration of the mural was undertaken in 1978-79.
Your banner here? Click for information.