Deutschland

Statues - Hither & Thither

Site Search:
Darmstadt
Stadt Darmstadt

Hessen

Altstadtanlage

Datterich-Brunnen

Datterich Fountain

Datterich, play in the Hessen dialect, written by Ernst Elias Niebergall (Darmstadt 1815 - Darmstadt 1843)
(Wikipedia)
Bonifatius Stirnberg
1982

Darmstadt /  Datterich-Brunnen   Darmstadt /  Datterich-Brunnen

Description

Sculpture with moveable figures from the play Datterich on a rotating platform. Depicted are eight scenes from Datterich with in total 17 persons. Under each scene a quotation from the play (here in italics)

(click on the photo for an enlargement in a separate window.)
Darmstadt - Datterich-Brunnen
1
Darmstadt - Datterich-Brunnen
2
Darmstadt - Datterich-Brunnen
3
Darmstadt - Datterich-Brunnen
4
  1. Two men with high hats
    Spirwes to Datterich (6. Bild, 1. Scene): Wer mir nooch dem Läwe sträbt, dem werd widder danooch gesträbt
    Schmidt (4. Bild, 5. Scene): Wie is doch die Nadur im Allgemeine so schee!
    Spirwes to Datterich (4. Bild, 5. Scene): Wos geht mich die Nadur oh! Frisch Luft wollt ich scheppe

  2. Young couple
    Datterich to Schmidt (3. Bild, 7. Scene): Awwer so was schenirt en große Geist net.
    Datterich to Bennelbächer and others (2. Bild, 3. Scene): So e Mensch is kah Gägestand for mein Zorn
    Datterich (4. Bild, 6. Scene): Awwer jetz muß sich mit Glanz erausgebisse wern.

  3. Man with newspaper
    Dummbach says to Datterich (2. Bild, 2. Scene): Mir erläwe's net, awwer Sie-wern sähe, daß ich recht hob: in fufzig Johr sinn mer all Derke!

  4. Dancing girl
    Datterich to Bennelbächer (2. Bild, 1. Scene): Die Brieh hat so e ahgenehm Essigseire

    (click on the photo for an enlargement in a separate window.)
    Darmstadt - Datterich-Brunnen
    5
    Darmstadt - Datterich-Brunnen
    6
    Darmstadt - Datterich-Brunnen
    7
    Darmstadt - Datterich-Brunnen
    8

  5. Three sitting men
    Datterich to Lisette and Schmidt (1. Bild, 4. Scene): So schee Se sinn, so voller Uhz stäcke-Se.
    Datterich to the boy (1. Bild, 1. Scene): Siehst-de net, daß die Menschheit Katt spielt?
    Datterich (4. Bild, 1. Scene): Ich hab heit schon de ganze Daag so en vasteckte Dorscht.

  6. Man lying in bed
    Datterich (3. Bild, 1. Scene): Ja wohl, die Morgenstunde hat Gold im Munde, absonnerlich, wann mer se verschläft.

  7. Young man and girl
    Datterich to Steifschächter (3. Bild, 2. Scene): Bezahle, wann mer Geld hat, des is kah Kunst: awwer bezahle, wann mer kahns hat, des is e Kunst, liewer Mann, un die muß ich erscht noch lerne.

  8. Old man sitting and two ladies
    Dummbach to Knippelius (6. Bild, 9. Scene): Wieviel reise dann an Dammstadt vabei, die wo sonst ihr Lebdaag net vabeigerahst wehrn?
    Datterich to Schmidt (1. Bild, 4. Scene): Sie hawwe so geistmäßige Aage.
    Schmidt to Datterich (1. Bild, 4. Scene): Mache Se mich net schaamrethlich.

Annotation

From 1982 to 1996 the sculpture was near the Luisencenter. In 1996 it was placed on the present location.

Although there is no water, it is called "Brunnen" (Fountain).

Sculptor

Sources & Information

Tags

Locatie (N 49°52'20" - E 8°39'29") (Satellite view: Google Maps)

Item Code: dehs112; Photograph: 30 September 2012
Of each statue we made photos from various angles and also detail photos of the various texts.
If you want to use photos, please contact us via the contact form (in Dutch, English or German).
© Website and photos: René & Peter van der Krogt

Bronzefiguren Kaufen

Your banner here? Click for information.